This song with versions in English, Spanish, French, Italian and Vietnamese looks like it had something to do with World Youth Days.
The tune is by Marco Frisina who also wrote the Italian and French text as well as the English refrain. The English verses are by Rufus Zaragoza who also wrote the Spanish refrain but the Spanish verses were written by Jaime Cortez. The Vietnamese version was by Xuan Minh. Is that quite clear now?
It is at least easily singable for a change.
The text of all the versions is at spiritandsong where the sheet music can be purchased for download.
This version sounds like it’s channelling Rufus Wainwright.
Various choirs: