This Easter hymn is a bit much I think, I can’t imagine it being sung these days due to the militaristic overtones – let me know if you still use it.
The text is a C17 Latin hymn with a translation by Ronald Knox, but I can only imagine that with all the internal rhymes he employed it would have to be a somewhat loose approximation. My favourite is rhyming “never-tiring” with “choiring”. There is a slightly less alarming version called “The Strife is O’er the Battle Done”, which I blogged to a different setting here.
Here, though, it is set to SURREXIT by Anthony Gregory Murray, mainly known for having three of the original Wiggles in his name.
More organ BIAB – it appears I had to make up the chords:
Knox’s text is:
1 Battle is o’ver, hell’s armies flee;
Raise we the cry of victory
With abounding joy resounding,
Alleluia, alleluia.2 Christ who endured the shameful tree,
O’er death triumphant welcome we,
Our adoring praise outpouring,
Alleluia, alleluia.3 On the third morn from death rose he,
Clothed with what light in heaven shall be,
Our unswerving faith deserving,
Alleluia, alleluia.4 Hell’s gloomy gates yield up their key,
Paradise door thrown wide we see;
Never-tiring be our choiring,
Alleluia, alleluia.5 Lord, by the stripes they laid on thee,
Grant us to live from death set free,
This our greeting still repeating,
Alleluia, alleluia.
For comparison purposes, yet another translation, with the same setting this time translated by John Mason Neale, with five different internal rhymes, which makes me suspect the Latin original must have had internal rhymes that somehow had to be in the translation:
1 Finished is the battle now,
Gloriously crowned the victor’s brow!
Hence with sadness, sing with gladness:
Alleluya, alleluya!2 After the death that him befell,
Jesus Christ has harrowed hell!
Songs of praising we are raising:
Alleluya, alleluya!3 On the third morning he arose,
Shining with victory o’er his foes;
Earth is singing, heaven is ringing:
Alleluya, alleluya!4 Jesus has closed hell’s brazen door,
Heaven is open evermore!
Our adoring praise outpouring:
Alleluya, alleluya!5 Lord, by thy wounds we call on thee
So from ill death to set us free,
That our living be thanksgiving:
Alleluya, alleluya!
I can’t find the sheet music anywhere, so here it is:
Speaking of militaristic overtones, how about this dreadful ditty I sang as a child at Sunday school in the 1960s:

